Paroles en or
عند موتي لن اقلق ؟
Je ne serai pas stressé au moment de ma mort
ولن اهتم بجسدي البالي؟
Et je ne me préoccuperai pas de mon corps désagrégé
فالمسلمون سيقومون باللازم
Les musulmans feront le nécessaire
1- يجردوني من ملابسي
Ils me débarrasseront de mes habits
2- يغسلوني
Me laveront
3- يكفنوني
M’enseveliront
4- يخرجوني من بيتي
Me sortiront de ma maison
5- ويذهبون بي لمسكني الجديد ( القبر )
Et m’amèneront à ma nouvelle demeure (la tombe)
6- وسيأتي الكثيرون لتشييع جنازتي بل سيلغي الكثير منهم أعماله لأجل دفني
وقد يكون الكثير منهم لم يفكر في نصيحتي يوما
Beaucoup viendront assister à mes obsèques, mieux, beaucoup laisseront leur travail pour assister à mon enterrement alors que nombre d’entre eux n’auraient jamais prêté attention à mes conseils
7- أغراضي سيتم التخلص منها
Adieu à mes ambitions
مفاتيحي
كتبي
حقيبتي
أحذيتي
ملابسي
Mes clés, mes livres, mon sac, mes chaussures, mes vêtements
وإن كان أهلي موفقين
فسوف يتصدقون بها لتنفعني
Avec un peu de chance, ma famille donnera tout cela en aumône pour me rendre service
وتأكدوا بأن ؛
الدنيا لن تحزن علي
ولا العالم
Soyez-en sûr, le monde ne s’attristera pas sur moi encore moins l’univers
واﻻقتصاد سيستمر
L’economie continuera à tourner
ووظيفتي سيأتي
غيري ليقوم بها
Ma fonction, quelqu’un d’autre viendra l’occuper
وأموالي ستذهب حلالاً للورثة
Mes biens iront de droit aux héritiers
بينما أنا الذي ستحاسب عن
النقير والقطمير
Alors que c’est moi qui rendrai compte sur le moindre bien
أول ما يسقط مني عند موتي هو اسمي ..
La première des choses qui disparaitra à ma mort est mon nom
لذلك عندما اموت يقولون عني أين الجثة ..؟
Ainsi quand je mourrai on dira où est le cadavre
ولا ينادوني بإسمي ..!
On ne m’appellera pas par mon nom !
وعندما يريدون الصلاة عليك يقولون احضروا الجنازة ..؟
Et quand on voudra accomplir la prière mortuaire on dira amenez le mort
ولا ينادوني باسمي ..!
On ne m’appellera pas par mon nom !
وعندما يشرعون بدفني يقولون قربوا الميت ولا ينادونك باسمي ..!
Quand ils se mettront à m’enterrer ils diront approchez le corps ; ils ne m’appelleront pas par mon nom !
فلا تغرني قبيلتي ولا يغرني منصبي ولا نسبي ..
Que ni ma tribu, ni mon statut social, ni ma grande famille ne me flattent
فما أتفه هذه الدنيا وما أعظم ما نحن مقبلون عليه ..
Comme elle est futile cette vie et combien est énorme ce vers quoi nous allons !
سطور من ذهب ..
الحزن عليك سيكون ثلاثة أنواع؟؟
Des lignes en or. Trois types de tristesses à ton sujet :
1- الناس الذين يعرفونك سطحياً سيقولون مسكين
Ceux qui ne te connaissent que superficiellement diront : le pauvre !
2- أصدقاؤك سيحزنون ساعات أو أياماً ثم يعودون إلى سوالفهم وضحكهم
Tes amis seront affligés des heures ou des jours puis retourneront à leurs habitudes et à leurs rires
3- الحزن العميق في البيت
أهلك أسبوع أسبوعين شهر شهرين أو حتى سنة؟؟
La tristesse profonde est à la maison : ta famille : une semaine, deux, un mois, deux, ou même jusqu’à un an !
ومن ثم سيضعونك في أرشيف الذكريات
Puis on te mettra aux archives, au musée
وهكذا
Et c’est ainsi !
انتهت قصتك بين الناس
Ton histoire parmi les gens est terminée !
وبدأت قصتك الحقيقيه؟؟؟؟؟
Et ta vraie histoire commence !
وهي الآخرة
C’est l'au-delà
لقد زال عنك؟؟؟
1- الجمال
2- والمال
3- والصحة
4- والولد
5- لقد فارقت الدور والقصور
6- والزوجة ؟؟؟
T’ont quitté : la beauté, les biens, la santé, les enfants ; tu as délaissé les maisons, les palais, la femme
وبدأت الحياة الحقيقية
La vraie vie commence !
والسؤال هنا :
Question :
ماذا أعددت لقبرك وآخرتك؟؟؟؟؟؟؟؟؟
Qu’as-tu préparé pour ta tombe et ta vie dernière ?
هذه حقيقة تحتاج الى تأمل ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
C’est là une vérité qu’il faut méditer !
احرص على ؟؟
1- الفرائض
2- النوافل
3- صدقة السر
4- عمل صالح
5- صلاة الليل
لعلك تنجو
Tiens à accomplir les prières obligatoires, les surérogatoires, l’aumône discrète, l’œuvre pieuse, les prières nocturnes, ainsi rencontrerais-tu le succès
لو ساعدت على تذكير الناس بهذه المقالة إن شاء الله
Juste quelques moments pour rappeler aux gens cette parole avec la permission d’Allah
ستجد أثر تذكيرك في ميزانك يوم القيامة
Tu trouveras cela dans ta balance au jour dernier
(وذكّر فإن الذكرى تنفعُ المؤمنين)
Et rappelle, car le rappel est utile aux croyants
لماذا يختار الميت
“الصدقة”
لو رجع للدنيا
كما قال تعالى
ربي لولا أخرتني إلى أجل قريب
فأصدق
Pourquoi le mort donne-t-il la préférence à l’aumône s’il devait être retourné à cette vie comme l’a dit le très haut : « seigneur, ne retarderais-tu pas mon terme jusqu’à une échéance future et je ferai l’aumône »
ولم يقل :
لاعتمر
او لأصلي
أو لأصوم
Il ne dit pas : afin que j’accomplisse le petit pèlerinage, afin que je prie, afin que je jeûne, …
قال العلماء :
ما ذكر الميت الصدقة إلا لعظيم ما رأى من اثرها بعد موته
Les oulamas disent : le mort ne mentionne que l’aumône à cause de ce qu’il a vu comme effets de celle-ci après la mort
فأكثروا من الصدقة
Multipliez donc les aumônes (sadaqa)
فإن المؤمن يوم القيامة في ظل صدقته
Le croyant sera à l’ombre de son aumône le jour de la résurrection
وأفضل صدقة تفعلها الآن هي :
نشر هذا الكلام بنية الصدقة
لأن كل من سيطبق هذا الكلام ويعلمه للأجيال القادمة فأجره
يصلك بإذن الله
Et la meilleure aumône (sadaqa) que tu as à faire en ce moment est de publier ces paroles avec intention d’aumône. Car toute personne qui mettra en pratique ces paroles et les enseignera aux générations futures, sa récompense te parviendra avec la permission d’Allah.